Uz vēstuli

Kas tas ir?

Vēstulē ir jāsniedz precīza, precīza un burtiska nozīme . Tas pats, kas burtiski. Tas ir idiomātisks izteiciens, ko izmanto, lai atsauktos uz patiesu to, kas ir teikts vai lasīts. Piemērs: Viņš sekoja norādījumiem vēstulē. Šajā piemērā tā joprojām iegūst stingri, stingri.

Ir arī izplatīts, ka ikviens, kas mācās svešvalodu, drīkst veikt tulkojumus burtiski, tas ir, vārdiski. Dažreiz nepareizi. Piemēram, tulkojot no angļu valodas „Put sevi manā apavā”, nozīme burtiski nozīmē „ielieciet sevi manās apavās”. Tomēr paredzētā tulkošana angļu valodā ir tāda pati kā "Put sevi manā vietā" portugāļu valodā.

Populāri lietojumi

Coldfoot, cowhide un hard-boiled ir populāru izteiksmju piemēri, kuru nozīmi noteiktās situācijās nevar lietot burtiski. Pati izteiksme "burtiski" kļūtu bezjēdzīga, ja mēs to uztvertu burtiski. Šajā gadījumā mēs atsaucamies uz kādu vēstuli ar kājām.

Daudzi humoristi izmanto vārdu vai vārdu kopas burtisko interpretāciju, jo pareizrakstība vai fonētika ļauj radīt negaidītu sajūtu, kuras mērķis ir uzjautāt lasītāju. Piemērs: vējjaka, kas nāk no jūras.