Izņemiet zirgu no lietus

Ko lieto lietus zirgs:

" Zirga izņemšana no lietus " vai " zirga izņemšana no lietus " ir populāra izteiksme portugāļu valodā, kas nozīmē kaut ko atteikties, atstājot pretenzijas, zaudējot ilūzijas.

Kad kāds lieto izteicienu "noņemiet lietusmēteli", tas nozīmē, ka personai nevajadzētu gaidīt, lai notiktu kāds notikums: "Ja jūs domājat, ka es tīšu savu istabu, jūs varat izvest zirgu no lietus!"

Angļu valodā ir līdzīga izteiksme, kas ir „neuzturiet elpu” : Vai jūs domājat, ka viņa nāk uz jūsu partiju? Nelietojiet elpu! "Jūs domājat, ka viņa nāk uz jūsu partiju?" Jūs varat izvest zirgu no lietus!

Vārda izcelsme

19. gadsimtā un līdz vilciens sasniedza augstu popularitātes līmeni, zirgs bija vispraktiskākais un visizplatītākais transporta veids. Tas bija plašsaziņas līdzeklis, kam bija daudz priekšrocību, un viens bija zināt, cik ilgi apmeklētājs plāno palikt savā mājā. Kad attiecīgais apmeklētājs ieradās un piesaistīja zirgu mājas priekšā, tas nozīmēja, ka apmeklējums būs īss. Tomēr, ja viņš aizveda zirgu uz kādu vietu, kas vairāk pasargāta no lietus un saules, tas nozīmēja, ka apmeklējums noteikti aizņems laiku.

Tolaik zirga turēšana (piemēram, stabā) bez mājas īpašnieka atļaujas bija ļoti nopietns izglītības trūkums, un tāpēc apmeklētāji parasti atstāja zirgu mājas priekšā. Dažos gadījumos, kad uzņēmējs bija apmierināts ar viņa apmeklētāja klātbūtni un vēlējās kādu laiku palikt, viņš viņam teica, ka viņš "izved zirgu no lietus" un ievieto to vairāk pasargātā vietā. To sakot, mājas īpašnieks stāstīja savam viesim atteikties no ātras aiziešanas. Laika gaitā izteiksme ir ieguvusi plašāku nozīmi un nozīmē atteikties no jebkādiem mērķiem. Zirgs ieguva arī mazliet, kas ir ironijas zīme izteiksmē.